Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.103 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′


]x‑an a‑pé‑eer:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
pé‑e[da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS

a‑pé‑ea‑ra‑aḫ‑zapé‑e[da‑i
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
umliegend
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(nach) draußen
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

2′ PA‑N]I KÁ.GALTor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
te‑kánErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
pád‑da‑an‑z[igraben:3PL.PRS

PA‑N]I KÁ.GALZAG‑zate‑kánpád‑da‑an‑z[i
Tor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
Erde
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}

{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
graben
3PL.PRS

3′ (‑)a]r‑ra‑aš‑ša‑an‑kán ḫa‑ad‑da‑an‑z[istechen:3PL.PRS

ḫa‑ad‑da‑an‑z[i
stechen
3PL.PRS

4′ iš‑k]al‑la‑an‑zaaufschlitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
aufschlitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x x[


iš‑k]al‑la‑an‑zana‑aš‑taan‑da
aufschlitzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
aufschlitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

5′ K]Á.GALTor:{(UNM)} ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
(Rasur) pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

K]Á.GALZAG‑zapé‑ra‑an
Tor
{(UNM)}
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

6′ ]ú‑ri NINDA.Ì.E.DÉ.AmaRührkuchen:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

NINDA.Ì.E.DÉ.Amate‑pu
Rührkuchen
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

7′ ]x.UD kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pár‑ku‑nu[

kat‑ta‑anar‑ḫa
unten

unter

unter-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

8′ ]x‑ma‑aš‑kán‑du NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ká[nRührkuchen:{(UNM)}


NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ká[n
Rührkuchen
{(UNM)}

9′ N]INDA.GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
1ein:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

N]INDA.GUR₄.RAMEŠ1GALGEŠTINda‑a‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
ein
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

10′ ]xMEŠ ŠA Dtar‑pa‑at‑ta‑a[š‑šiTarpattašša/i:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA Dtar‑pa‑at‑ta‑a[š‑ši
Tarpattašša/i
{GEN.SG, GEN.PL}

11′ ]x x[ ]x an‑[

12′ D]INGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[

D]INGIRMEŠ
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

13′ ]x[

14′ ]x[

Text bricht ab

0.35092496871948